Convention concerning Equal Remuneration of Men and Women Workers for Work of Equal Value (No 100),
convenzione sull’uguaglianza di retribuzione fra manodopera maschile e manodopera femminile per un lavoro di valore uguale (n. 100),
A lot of women workers throughout Paris are mobilizing - they're ready to fight for real changes.
Un sacco di donne lavoratrici in tutta Parigi si stanno mobilitando - Sono pronte a combattere per cambiamenti reali.
For this revolution to succeed, women workers must free themselves from their state of slavery.
Vorrei ricordare 2 attività dell'Unione delle Donne. La prima è la difesa di Parigi.
Each Member State shall in the course of the first stage ensure and subsequently maintain the application of the principle of equal remuneration for equal work as between men and women workers.
1. Ciascuno Stato membro assicura l'applicazione del principio della parità di retribuzione tra donne e uomini per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore.
ASIA/PAKISTAN - It is necessary to protect the rights of women workers
ASIA/PAKISTAN - Urge tutelare i diritti delle donne lavoratrici
It was the Socialist International that declared 8 March as International Women’s day in 1910 – a day for the demands of women workers.
Fu l'Internazionale socialista a dichiarare l'8 marzo come la Giornata internazionale della donna nel 1910, un giorno dedicato alle rivendicazioni delle donne lavoratrici.
Mary was not chief of the women workers, but she was their chief teacher and public spokesman.
Maria non era a capo di queste donne che lavoravano per il regno, ma era la loro principale insegnante e portavoce pubblica.
42. Calls on the Member States to set up counselling centres to identify and combat the exploitation of women workers, which is one of the main causes of poverty and social exclusion;
42. invita gli Stati membri a promuovere punti di ascolto per individuare e combattere lo sfruttamento del lavoro femminile, tra le cause principali di povertà ed esclusione sociale;
From a man's point of view women workers undercut wages, y'see.
Vedi, dal punto di vista maschile, le donne lavorano per salari più bassi.
having regard to its resolution of 19 October 2010 on precarious women workers,
vista la sua risoluzione del 19 ottobre 2010 sulle lavoratrici precarie,
In their campaign for equal pay, women workers of Ford Dagenham brought their protest to Westminster today.
VOGLIAMO L'UGUAGLIANZA SESSUALE - Nella loro campagna per la parita retributiva, le donne in sciopero della Ford di Dagenham hanno portato oggi la loro protesta a Westminster.
With a view to ensuring the exercise of the right to equality of opportunity and treatment for men and women workers with family responsibilities and between such workers and other workers, the Parties undertake:
Per assicurare l'effettivo esercizio del diritto dei lavoratori di entrambi i sessi aventi responsabilità familiari alle parità di opportunità e di trattamento e tra tali lavoratori e gli altri lavorratori, le Parti s'impegnano a:
The word “pastoral” should also be taken in its broadest sense, because we would not like to exclude from our reflection anything that may be a part of the life of the men and women workers of the sea.
Il termine “pastorale” qui va considerato in senso lato, in quanto nella nostra riflessione non vorremmo tralasciare nulla di ciò che fa parte della vita di quanti lavorano in mare.
The sections of the Fourth International should seek bases of support among the most exploited layers of the working class; consequently, among the women workers.
Le sezioni della IV Internazionale devono ricercare l'appoggio degli strati più oppressi della classe operaia e quindi delle donne ai giovani e alle donne lavoratrici!
They reference the overalls worn by women workers during World War I and World War II.
Essi fanno riferimento alla tuta indossata da donne lavoratrici durante la prima guerra mondiale e la seconda guerra mondiale.
The same could be also said of Catholic associations of teachers, legal professionals, businessmen and women, workers, as well as Catholic sports associations and ecological associations and so forth.
Altrettanto si potrà dire di associazioni di insegnanti cattolici, di giuristi, di imprenditori, di lavoratori, ma anche di sportivi, di ecologisti...
Due to the concentration of migrant women workers and relatively low visibility of the workforce in this sector multiple forms of discrimination often intersect.
La concentrazione di lavoratrici migranti e la scarsa visibilità dei lavoratori in questo settore spesso producono diverse forme di discriminazione.
“Meeting these courageous, committed, trail-blazing women was a highlight of my career—one which inspired me to find more opportunities to empower women workers in our supply chain.”
"Incontrare queste donne coraggiose, impegnate, all'avanguardia, è stato un momento centrale della mia carriera, che mi ha ispirato a cercare nuove opportunità per dare potere alle donne lavoratrici nella nostra filiera".
Opportunist organizations by their very nature concentrate their chief attention on the top layers of the working class and therefore ignore both the youth and the women workers.
Tutte le organizzazioni opportuniste per loro stessa natura concentrano la loro attenzione principalmente sugli strati superiori della classe operaia e quindi ignorano sia i giovani sia le donne lavoratrici.
The capitalist economy also relies on the unpaid work of mostly women workers. Competition
L’economia capitalista si basa inoltre sul lavoro non pagato della maggior parte delle lavoratrici donne.
Change Associates builds the capacity of factory management and workforce, in particular women workers, to build a respectful and healthy working environment.
Change Associates sviluppa le capacità del management e della forza lavoro negli stabilimenti, e in particolare delle donne lavoratrici, per creare un ambiente professionale salubre e rispettoso.
It is necessary to protect the rights of women workers - Fides News Agency
Urge tutelare i diritti delle donne lavoratrici - Agenzia Fides
Respect for workers in pregnancy The women workers are not required to declare their eventual pregnancy and are not obliged to present the relevant tests.
Rispetto delle lavoratrici in Gravidanza Alle lavoratrici donne non viene richiesto di dichiarare la loro eventuale gravidanza e non sono obbligate a presentare il relativo test.
Rights and dignity for women workers in Pakistan
Diritti e dignità per le lavoratrici in Pakistan
The agricultural workers, the ruined and semi-ruined farmers, the oppressed of the cities, the women workers, housewives, proletarianized layers of the intelligentsia – all of these will seek unity and leadership.
Gli operai agricoli, i contadini rovinati e mezzo rovinati, gli strati inferiori della popolazione urbana, le lavoratrici, le donne di casa, gli strati proletarizzati della intellighenzia, tutti cercheranno di unirsi e cercheranno una direzione.
1.9785828590393s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?